У нас уже
17884
рефератов, курсовых и дипломных работ
Сделать закладку на сайт
Главная
Сделать заказ
Готовые работы
Почему именно мы?
Ценовая политика
Как оплатить?
Подбор персонала
О нас
Творчество авторов
Быстрый переход к готовым работам
Контрольные
Рефераты
Отчеты
Курсовые
Дипломы
Диссертации
Мнение посетителей:
Понравилось
Не понравилось
Книга жалоб
и предложений
Название
Власні імена в перекладі
Количество страниц
36
ВУЗ
Год сдачи
2010
Содержание
Вступ 3
1. Методи перекладу власних імен 5
1.1. Транслітерація 8
1.2. Транскрипція 10
1.3. Принцип етимологічної відповідності (транспозиція) 13
1.4. Калькування 14
2. Особливості перекладу деяких власних імен 16
2.1.Облік національно-мовної приналежності імені 17
2.2. Принцип благозвучності 18
2.3. Збереження тотожності імені 19
2.4. Адаптація імені до граматичної системи приймаючої мови 23
2.5. Здатність імені до словотвору 24
2.7. Облік компонентів, що характеризують, значення імені 26
2.8. Облік конкретного прагматичного завдання 27
2.9. Види відповідностей і прийоми перекладу власних імен 28
Висновок 31
Список літератури 34
Додаток 35
Список литературы
Стоимость доставки работы, в гривнах:
(при оплате в другой валюте, пересчет по курсу центрального банка на день оплаты)
575
Найти готовую работу
ЗАКАЗАТЬ
Обратная
связь:
Связаться
Вход для партнеров
Регистрация
Восстановить доступ
Материал для курсовых и дипломных работ
11.10.24
Сучасний документальний театр: новий тип сценічної репрезентації
11.10.24
Вербатім–наративи в контексті сучасної «Нової драми» і документального театру
11.10.24
«Нова драма» в умовах відновлення документалізму в театральній постдраматичній культурі нестабільного типу
Архив материала для курсовых и дипломных работ
Ссылки:
Счетчики:
© 2006-2024. Все права защищены.
Выполнение уникальных качественных работ - от эссе и реферата до диссертации. Заказ готовых, сдававшихся ранее работ.