У нас уже
17884
рефератов, курсовых и дипломных работ
Сделать закладку на сайт
Главная
Сделать заказ
Готовые работы
Почему именно мы?
Ценовая политика
Как оплатить?
Подбор персонала
О нас
Творчество авторов
Быстрый переход к готовым работам
Контрольные
Рефераты
Отчеты
Курсовые
Дипломы
Диссертации
Мнение посетителей:
Понравилось
Не понравилось
Книга жалоб
и предложений
Название
Переклад і комунікація. Комунікативні орієнтири в перекладі, проблеми їхнього обліку в діяльності перекладача
Количество страниц
98
ВУЗ
КНУ
Год сдачи
2010
Содержание
Вступ3
Розділ 1. Роль комунікативних орієнтирів у перекладі художньої літератури 8
1.1. Особливості перекладу художніх творів 8
1.2. Комунікативний і філологічний переклад 16
1.3. Проблеми адекватності перекладу. Комунікативні орієнтири при перекладі. 33
1.4. Комунікативні орієнтири в діяльності перекладача 53
Розділ 2. Комунікативні орієнтири в перекладі художньої літератури на прикладі коротких оповідань С. Моема 63
2.1. Характеристика перекладу коротких оповідань С. Моема 63
2.2. Комунікативні орієнтири при перекладі коротких оповідань С. Моема 68
Висновок 95
Список літератури 98
Список литературы
Стоимость доставки работы, в гривнах:
(при оплате в другой валюте, пересчет по курсу центрального банка на день оплаты)
570
Найти готовую работу
ЗАКАЗАТЬ
Обратная
связь:
Связаться
Вход для партнеров
Регистрация
Восстановить доступ
Материал для курсовых и дипломных работ
11.10.24
Сучасний документальний театр: новий тип сценічної репрезентації
11.10.24
Вербатім–наративи в контексті сучасної «Нової драми» і документального театру
11.10.24
«Нова драма» в умовах відновлення документалізму в театральній постдраматичній культурі нестабільного типу
Архив материала для курсовых и дипломных работ
Ссылки:
Счетчики:
© 2006-2024. Все права защищены.
Выполнение уникальных качественных работ - от эссе и реферата до диссертации. Заказ готовых, сдававшихся ранее работ.